hace algo así como dos meses tuve mi último y más reciente encuentro con mi personalidad más dramática y fatalista y estuve algo perdido por unas horas o días o semanas. en un momento de cierta claridad, y tras haber escuchado los consejos de aquellos a quienes siento no había torturado suficiente con mi drama, decidí buscar las respuestas a mí problema en internet. aunque al principió me sorprendió el lugar donde encontré la luz, la verdad es que debí habérmelo esperado desde siempre. el lugar: reddit; la pregunta: how can i man the fuck up? he visitado el foro en numerosas ocasiones aunque no soy miembro y siempre he encontrado tesoros. este tema en particular no es distinto y está lleno de consejos sinceros y experiencias personales concretas y lecciones de vida útiles. alguna de ellas se volvió mi fondo de pantalla; otras se volvieron metas o propósitos para el verano; algún par fueron filosofías y cambios en mi personalidad que quise adoptar; pero una en particular, un poema titulado if de Rudyard Kipling, se ha vuelto para mí una compañía diaria. de frente al monitor, me leía el poema en voz alta y sinceramente me estremecía: está lleno de fuerza y le sobra todo lo que a mí me hacía falta. eventualmente lo aprendí de memoria y lo escribí en la pared de mi cuarto recitándomelo de corazón -al final me di cuenta que lo hice en un orden distinto, pero no importa- y cada vez que siento que pierdo la calma o mi lugar, me lo vuelvo a decir, incluso si es audible sólo para mí, y recupero algo de la paz perdida.
de todas las cosas que Kipling pide que sea, en particular en dos quería trabajar yo: la primera de ellas se recita con fuerza casi al final del poema, con una seguridad que no tenía entonces pues if neither foes nor loving friends can hurt you me habla de una independencia que me hacía mucha falta, del respeto que no siempre me he otrogado, de una autosuficiencia que he ido construyendo; la segunda, con tranquilidad al inicio del poema, es el único de mis grandes defectos que encontré en esos versos pues mi impaciencia choca directamente con if you can wait and not be tired by waiting que me hubiera salvado la vida tantas veces antes. no creo que sean las frases más fuertes del poema, pero lo que creo es mi naturaleza estúpidamente arriesgada se aludía con las rimas más sinceras del texto. ese tonto poema, esas simples palabras acomodadas con un patrón de rima tan sencillo en versos cortos y bien formados, esa liga en un foro de donde nacen memes y lolcats y se organizan planes para trollear al mundo, esas letras puestas una tras otra hace tantos años por un completo extraño de un país lejano no sólo me ayudaron a recordar el valor tan preciado que le tengo a la literatura o reforzar para mí mismo mi tantas veces cuestionada elección de carrera; esa combinación cualquiera de sonidos y silencios ortográficamente marcados me ayudó a salir de un horribe lugar, fue un aliado valiosísimo para encontrar la luz cuando más creí haberla perdido, para saber hacia dónde se abre el camino que tanto trabajo me había costado encontrar.